Текущее время: 16 авг 2025, 03:52

Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2011, 20:47

marek писал(а):
Потому как у Хуан фуми, далее идет патология с рецептами лечения по синдромально.

Что именно синдромально?

Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2011, 22:00

Егор писал(а):
Что именно синдромально?


Например, глава о нахождении сё -ци в желчном пузыре и сердце.
Разбор идет посимптомно, при каждом симптоме своя точка-хозяин.
Описывются 9 симптомов и при каждом симтоме своя отдельная точка главенствует.

Теперь надо все точки сверять. Потому как название может не соответствовать ОЧЕРЕДНОСТИ расположения на меридиане, а значит, и локализации.

Если хочешь рассмешить господа, расскажи ему о своих планах: потому как умного судьба ведет, а дурака тащит.


Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2011, 22:03

marek писал(а):
Например, глава о нахождении сё -ци в желчном пузыре и сердце.
Разбор идет посимптомно, при каждом симптоме своя точка-хозяин.
Описывются 9 симптомов и при каждом симтоме своя отдельная точка главенствует.

Теперь надо все точки сверять. Потому как название может не соответствовать ОЧЕРЕДНОСТИ расположения на меридиане, а значит, и локализации.

Марек,а Вы не можете как нить выставить здесь кое что из синдромов?А я посмотрю,может что то есть схожее в лечении...

Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2011, 22:51

Вот тебе здрасте........
Завтра учителей озадачу.....
Марек, скажите, а назначения и функции точек описаны? Есть ли разница?

Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2011, 08:06

marek писал(а):
Придется сверить последовательность и название точек всех 14 каналов.

Уважаемый Марек, большое спасибо. Если не сложно, посмотрите, нет ли расхождения в Шу точках спины и Му живота. Буду очень признателен.

Doxa tw Qew pantwn eneka. Amhn.

"Если хотите знать, что происходит у пациента внутри, осмотрите поверхность тела, потому что всё внутреннее обязательно проявится снаружи".
Чжоу Чжэньхэн.
(1281- 1358)

www.guasha.ru


Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2011, 11:20

Егору

С точками разберусь, и перевод главы выложу.

1.Тут еще с точками другая проблема. В новых книгах они на бай хуэй, в древних на вэнь яне. Правда, изменили не все знаки точек. Но программа выискивает их по знакам, а не по наваниям. Поэтому придется дублировать название на 2х языках.

2. Некоторые точки имеют одно и тоже название на пиньинь, и их легко спутать, потому как одно навание принадлежит нескольким точкам, а они на разных меридианах. Поэтому, дублирую название в евроверсии.

3. В книгах на упрощенном китайском, перед названием точки ставят, почти всегда, знак, обозначающий *точку*. В древних канонах этого нет. Просто по тексту вдруг выскакивает название, которое не укладывается в контекст перевода, и тут начинаешь думать, уж не название точки ли это. Поэтому надо название сверять, а для этого надо иметь отдельно все точки на 2х китайских языках, тогда переводить намного легче и быстрее.

Дл Олега с Израиля.

Назначения точек и функции описаны.
Чжэнь цзю да чэн в переводе Виногродского можете скачать бесплатно из библиотеки Нят нам http://www.nhat-nam.ru/biblio.html

Для Oleg Liokumovich и всех интересующихся.

Когда точки сверю, то расхождения в названиях и последовательностях точек по каналам, выложу. Думаю, больше всего проблем будет с каналом мочевого пузыря.
У китайцев при расчете позвонков меньше, и ход канала немного другой. Это еще Лувсан заметил, и тактично давал на одну евроточку по два китайских названия разных точек, мол, выбирайте, что лучше вам подходит.

Далее. Если обнаружу у Хуан фуми такие расхождения, то также сообщу.


Если хочешь рассмешить господа, расскажи ему о своих планах: потому как умного судьба ведет, а дурака тащит.


Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2011, 13:09

Марек, спасибо за информацию!

Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2011, 16:34

marek писал(а):
У китайцев при расчете позвонков меньше, и ход канала немного другой. Это еще Лувсан заметил, и тактично давал на одну евроточку по два китайских названия разных точек, мол, выбирайте, что лучше вам подходит.

Где то читал...

Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 03 дек 2011, 15:51

Расхождение в последовательности точек канала мочевого пузыря.

Image


Если хочешь рассмешить господа, расскажи ему о своих планах: потому как умного судьба ведет, а дурака тащит.


Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 07 дек 2011, 15:06

Егору

????? канон основ иглоукалывания и прижигания каналов цзин
Хуан фу ми написан понятным языком, без образных сравнений.
НАМНОГО понятнее и ближе к практике, чем Нэй цзин ( Сувэнь , линьшу ), даже находил главы в Сувэнь, которые почти, как под копирку, повторяют главы от Хуанфуми, но только короче. Здесь же описываются все каналы и все точки, а далее идет патология по синдромам с рецептами лечения и объяснением.
Чем хорош канон.
В нем выжитая *суть* , основная база знаний без воды, рассуждений и отступлений., которую затем можно расширять, изучая другие каноны.
Самое быстрое и продуктивное обучение, это взять ПРЯМОЙ перевод Виногродского Сувэнь или Линьшу и начать переводить самому, сранивая свой перевод с переводом автора. Через пару месяцев, когда освоитесь. Возьмёте комментарии к Нэй цзин, и там найдете разъяснения непонятных мест. Переводить будет также не трудно. Начнете далее переводить Хуанфуми. У вас стануть появляться *краски* к текстам, текст перестанет быть *черно-белым* а станет *цветным* в зависимости от времени написания канона и автора.



Это глава о 8 сосудах в каноне Хуан фуми

?????? 8 необычных сосудов

?????????????????????????????????
?????????????????????????
??????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
???????????????????????????????????
????????????????????????????????????
???????????????????????????????????

????????????????????????????????
????????????????????????????????????
???????????????????????????????????
????????????????????????????????????
???????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????

?????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
????????????????????????????????

?????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
??????????????????????????????????

?????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????

?????????????????????????????????
???????????????????????????????????
????????????????????????????????????
???????????

?????????????????????????????????
???????????????????????????????????
??????????????

?????????????????????????????????
???????????????????

??????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????????????????
???????????????????????


Если хочешь рассмешить господа, расскажи ему о своих планах: потому как умного судьба ведет, а дурака тащит.


Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 07 дек 2011, 18:42

Егору.
Вот пример

вот перевод 3х предложений з этой главы.

???????????????????????
Структура чон\чон май и структура жэнь\жэнь май вместе отходят из центра плаценты\утробы создают основные каналы– цзин и сеть – ло (выходящую) из озера\моря (ци)
???????????????????????????
Они текут с внешней строны, следуют от утробы напрввляясь вверх ( первый поднимается справа ), соединяются в (области) уздечки гортани (на уровне)верхней губы.
??????????????????????
Ци крови наполняет и заполняет кожу теплом мышц, кровь самостоятельно увлажняет \орошает кожный покров, порождая волосы ( накоже). *-
-------------------------------------------------------------------------------------------
А дальше пишут о различиях между мужчиной и женщиной в ци и крови приминительно к лечению.

И так по всему канону, теория, синдромы, переходящие в практическое русло.

Сравните с тем, что написал Алексей, различия очевидны.


Если хочешь рассмешить господа, расскажи ему о своих планах: потому как умного судьба ведет, а дурака тащит.


Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 07 дек 2011, 22:07

marek
Я правильно понял,что Хуан Фу Ми описывает и каналы цзин и чудесные?Марек,Вы можете мне скинуть на почту?Спасибо!

Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 07 дек 2011, 22:54

Егору.

вы правильно поняли.

отправил вам 3 файла, у меня прошло.
я поделил канон на 2 части, 1 теоретическая, 2 практическая.
В 3 файле скинул точки каналов на 2х языках, вам легко будет их найти в тексте,
используя *поиск* в word, что сильно облегчит перевод текста.

Не стал убирать предварительный перевод в разных главах.
Посмотрите, будет интересно. Одни названия глав чего стоят. Так же посмотрите главу
о болезнях желчного пузыря и сердца, там интересная симптоматика и точки для использования.


Если хочешь рассмешить господа, расскажи ему о своих планах: потому как умного судьба ведет, а дурака тащит.


Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 08 дек 2011, 00:58

Марек, извините может быть глупый вопрос....
Какая разница между 8 чудесными КАНАЛАМИ и 8 чудесными СОСУДАМИ? Просто Вы упомянули что две разные системы.

Не в сети Профиль  


Заголовок сообщения: Re: ТКМ по канонам. Обсуждения, сравнения с европейской ИРТ

СообщениеДобавлено: 08 дек 2011, 12:49

Олегу

Вы задали сложный вопрос, попробую ответить на понятном языке с использованием аналогий.

Можно, условно, разделить ци на 3 вида. Это
1. * сознательная ци* , или ци обладающая сознанием, дух шэнь, души хунь , по….
2. *живая* ци, обладающая способностью к саморазвитию и самовоспроизведению, или, говоря вашим языком, это та сила, которая делает неорганику органическими соединениями: белки и тд. и придает им СПОСОБНОСТИ к самоорганизации.
3. *мертвая* ци, это та сила, которая скрепляет между собой атомы в ОПРЕДЕЛЕННОЙ СТРУКТУРЕ, образуя кристаллы, минералы и тд.

Человек рождается в момент соединения *сознательной ци* с *живой ци*, или, как в христианских религиях - *искра божья* соединяется с плотью (яйцеклеткой). Или, говоря современным языком – момент записи программы на диск СД.
*Живая ци * обладает СПОСОБНОСТЬЮ к самоорганизации, но вариантов этой самоорганизации НЕМЕРЕНО. *Сознательная ци * как раз и есть той силой, которая и управляет этим процессом самоорганиации. Но для процесса управления нужен ИНСТРУМЕН, посредством которого можно управлять. Это как водителю нужен руль, банкиру деньги, программисту программы для создания новых программ, человеку хромосомный набор для развития тела.
Восемь необычных сосудов - это и есть инструмент *сознательной ци*, посредством которого она управляет *живой ци*. Именно из 8 СОСУДОВ, образуется система цзин –ло и 8 необычных каналов, это разъясняется в даосских канонах. Весь процесс создания 8 сосудов, системы цзин-ло, 8 каналов, их развертывание во времени, формирование психики человека, а значит и мотивации его поступков ……… и тд ВСЕ это уже *записано* в *программе* *сознательной ци*, это и есть судьба человека. Об этом хорошо написано у Платона.

На уровне 8 СОСУДОВ работают все духовные практики даосской алхимии.
Можно сказать, что алхимик и генетик - это люди одной специальности.
Только даосский алхмик работает над собой, а генетик над другими.

Эти сосуды создают 8 каналов ( это более *плотная* ци, подобная 8 сосудам но ограниченная в функциях), из 8 каналов создается система цзин – ло, (это еще более *плотная* ци )
Иголками мы можем работать только на уровне 8 каналов и системы цзин-ло.


Если хочешь рассмешить господа, расскажи ему о своих планах: потому как умного судьба ведет, а дурака тащит.


Не в сети Профиль  


Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую темуОтветить на тему