Массаж.Ру
https://www.massage.ru/forum/

Усин и Уюнь древняя версия в первоисточниках.
https://www.massage.ru/forum/viewtopic.php?f=122&t=10132
Страница 5 из 5

Автор:  Astrohin [ 30 май 2023, 18:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Усин и Уюнь древняя версия в первоисточниках.

Добрый день.
Я не знаю Константинова лично и не общался с ним.
Что касается перевода.
У Чжун лицюань есть ДВА алхимических текста, связанных между собой единой структурой, образной системой, смысловым построением. Это 靈寶畢法 и 鍾呂傳道完 . Алхимический процесс во всех стадиях невозможно изучить по одному из текстов. Эти два текста как нитка с иголкой, по отдельности ими не пользуются. Константинов использовал один текст, что сильно сказалось на его переводе. Когда он переведет второй текст и сопоставит их оба вместе - то у него будет совершенно другой перевод в смысловом контексте.

Автор:  Myas_RvB [ 31 май 2023, 10:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: Усин и Уюнь древняя версия в первоисточниках.

Astrohin писал(а):
Добрый день.
Я не знаю Константинова лично и не общался с ним.
Что касается перевода.
У Чжун лицюань есть ДВА алхимических текста, связанных между собой единой структурой, образной системой, смысловым построением. Это 靈寶畢法 и 鍾呂傳道完 . Алхимический процесс во всех стадиях невозможно изучить по одному из текстов. Эти два текста как нитка с иголкой, по отдельности ими не пользуются. Константинов использовал один текст, что сильно сказалось на его переводе. Когда он переведет второй текст и сопоставит их оба вместе - то у него будет совершенно другой перевод в смысловом контексте.


А вы не можете предположить как с ним связаться или как его найти? Может знаете его настоящее имя или сайт его. Может какую то страничку в соц сетях. Вы написали "Константинов" Это его фамилия?

Автор:  Astrohin [ 31 май 2023, 11:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Усин и Уюнь древняя версия в первоисточниках.

Вот здесь тот же текст https://pandia.ru/text/77/461/18313.php написано что автор Юля Куприянова а ниже неписано - Перевод: Константин (Immortal Team) www. immortal. team. st .
надпись immortal. team с тем же переводом здесь https://dokumen.tips/documents/-557209a ... tml?page=1
ищите.

Автор:  Dna [ 17 окт 2023, 12:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Усин и Уюнь древняя версия в первоисточниках.

Лет 15 назад, когда Константин (это его настоящее имя) еще занимался переводом Линбаобифа и выкладывал его на свой уже давно не существующий сайт immortalteam он жил Брюсселе.
Константинов - это другой человек, который не имеет отношения к тому переводу Линбаобифа. Он тоже связан с исследованиями даосизма и практикой. Его сайт https://dadaotang.ru/

Автор:  Dna [ 23 сен 2024, 11:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Усин и Уюнь древняя версия в первоисточниках.

Оказывается не так давно Константин объявился снова со своим новым сайтом. Возможно кому-то будет интересно: https://ling-bao-bi-fa.blogspot.com/

Автор:  Astrohin [ 23 сен 2024, 20:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Усин и Уюнь древняя версия в первоисточниках.

Спасибо за ссылку. Перевод на порядок лучше чем у Э. Вонг.

Страница 5 из 5 Часовой пояс: UTC + 3 часа